Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Вчителю-предметнику » Конспекти уроків української літератури 9 клас


Біблія — Святе Письмо і збірки літературних пам’яток
Тема. Біблія — Святе Письмо і збірки літературних пам’яток

Мета: поглибити вивчений на уроках світової літератури матеріал про Біблію, її структуру та роль у житті українців; ознайомити школярів з біблійними притчами, поглибити їх знання про поняття «притча»; охарактеризувати Біблію як Святе Письмо, звертаючи увагу на збірки літературних пам’яток, роль біблійних книг у давній Україні; розвивати усне мовлення, логічне мислення, вміння переказувати, узагальнювати й робити висновки, осмислено сприймати навчальний матеріал; виховувати почуття поваги до Святого Письма, чесність, доброту, порядність, любов до ближнього.

Тип уроку: засвоєння знань і формування вмінь.

Обладнання: Біблія, тексти притч, портрети перекладачів Біблії українською мовою.

ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент

ІІ. Актуалізація раніше набутих знань.
Літературна вікторина «Сторінками українського середньовіччя ХІ–ХV ст.
Завдання: надати відповіді на питання.
- Хто став родоначальником усього післяпотопного людства? (Ной)
- Місце знаходження Вавилону. (Месопотамія)
- Кількість книг, з яких складається Старий Заповіт. (50)
- Жанр Біблії. (Перекладна література)
- Український письменник, у творчості якого великою популярністю користувався сюжет про блудного сина. (Т. Шевченко)
- За правління якого князя почали виникати школи «ученія книжного»? (Володимира)
- Перша ілюстрована книга Київської Русі. («Остромирове Євангеліє»)

ІІІ. Оголошення теми, мети уроку.
Мотивація навчальної діяльності
- Сьогодні на уроці мова піде про книгу, перекладену більш ніж 1900 мовами світу. Нею понад 3000 років говорить з людиною Бог. Відповідь очевидна – це Біблія. Чим для вас є ця книга?
- Біблію має знати кожна сучасна освічена людина. Адже це не лише священна книга християн, це ще й скарбниця людської мудрості, моральний кодекс, який навчає чесності, скромності та патріотизму. Саме в літературно-моральному аспекті ми будемо вивчати Біблію у 9 класі.

ІV. Опрацювання нового навчального матеріалу
1. Вступне слово учителя.
- Як ви розмієте слова?
Написана сорока людьми,
перекладена сотнями,
надрукована тисячами.
Прочитана мільйонами.
Теодор Василіан
2. Теорія літератури. Поняття про притчу
Притча — повчальне алегоричне оповідання філософсько-етичного змісту. Складається, як правило, із сюжетної розповіді про людське життя і повчального висновку.
3. Опрацювання ідейно-художнього змісту програмових притч з Біблії
3.1 «Притча про блудного сина».
А. Виразне читання твору, стисле коментування його змісту.
Б. Визначення теми й ідеї твору.
Тема: розповідь про блукання меншого сина по світу, в результаті якого він зазнав багато поневірянь і бідності.
Ідея: засудження марнотратства, хвалькуватості, невміння раціонально користуватися власним майном.
В. Проблематика.
- Які проблеми порушено у «притчі про блудного сина»?


Г. Бесіда за змістом твору.
- Що вам нагадує початок притчі?
- Якими були сини в батька?
- Що попросив молодший син у батька?
- Чи мав він на це право?
- Які аргументи навів батько синові, відмовляючи йому?
- Що придбав собі герой, вирушаючи у подорож?
- Від чого у перехожого «загорілися очі», коли той зустрівся з молодшим сином?
- Як мешканці великого міста сприйняли приїзд багатія?
- Про який звичай дізнався молодший син від міського люду?
- Які гроші сприяли тому, що герой був шанованою людиною серед мешканців міста?
- У чому полягало розгульне життя героя?
- Яку насолоду отримував він від спілкування з «товариськими і веселими людьми»?
- Як друзяки зреагували на те, що у молодшого сина закінчилися гроші?
- Що вимушений був продати герой, аби якось прогодувати себе?
- Коли молодший син вперше згадав про рідну домівку?
- Чого соромився герой, вирішуючи повернутися додому?
- Чому молодший син не міг найнятися на роботу? Як це його характеризує?
- Яким було життя героя, коли він працював підпаском свиней?
- Над чим розмірковував блудний син, повертаючись додому?
- Чим пояснити те, що він з дому «як вітер мчав на коні, а назад ледве повз»?
- У чому звинувачував себе блудний син? Чи можна вважати це за покаяння?
- Як батько зустрів сина, коли той повернувся додому?
- Якою була реакція старшого брата на повернення молодшого?
- Чому він теж пробачив блукача?
- Чому через покаяння людині пробачають її гріхи, негативні вчинки, неадекватну поведінку?
Д . «Вільний мікрофон»
- Якою повинна бути справжня дружба?
- Чи варто її випробувати часом?

Е. Характеристика образу блудного сина.
Скласти інформаційне ґроно, характеризуючи головного героя твору за допомогою цитат.
Блудний син:
• «не сиділося вдома, хотілося світ побачити»;
• батько: «не вмієш робити ніякої справи»;
• «подався світ за очі»;
• «багатий»;
• «...молодий і недосвідчений»;
• «...і найкращий, і наймудріший, і співає краще за всіх, і танцює»;
• «...вдень пиячить, а уночі в кості грає на гроші»;
• «...дурний я, дурний»;
• «...грошей у мене немає»;
• «...все що міг, віддав, і нарешті вже не зосталося нічого»;
• «От коли йому рідна домівка згадалася!»;
• «...пішов... без шапки, босий, шукати якогось заробітку»;
• «Не вміє шити, куховарити, теслярувати»;
• «І залишився... у пана свинопасом»;
• «...під’їдав він крадькома коло свиней висівки з ночов»;
• «А що, як повернутися до батька, покаятися?»;
• «Звідти він як вітер мчав — на коні! А назад ледве повз: немає сил, зголоднів»;
• Син батьку: «Пробачити мене ти не зможеш... та візьми до себе хоча б за наймита»;
• Батько сину: «Так, ти винен, але ж ти повернувся, покаявся»;
• «Такий він став блідий і виснажливий».

3.2. «Притча про сіяча».
А. Виразне читання твору.
Б. Визначення теми та ідеї твору.
Тема: розповідь Ісуса про значимість для людини місця, куди вона посіє зерно.
Ідея: возвеличення людської чуйності, доброти, прагнення безкорисливо надати допомогу тому, хто її потребує; ролі слова — зерна, яке потрапляє у різне середовище.
В. Робота над змістом притчі. Бесіда за питаннями:
- Від чого залежить урожай?
- Яким повинен бути ґрунт для зерна, щоб отримати гарний результат?
- Як ви розумієте фразу Ісуса: «Зерно — Слово»?
- Хто у творі є сіячем? Якими якостями він наділений?
- Про що свідчить прагнення людей поспілкуватися з Ісусом?
- Чому зерна, які потрапили в добрий ґрунт, принесли «плід одні в стократ, другі в шістдесят, інші ж в тридцять»?
- Що мав на увазі Ісус, висловлюючись: «В кого є, тому буде дано ще. У кого ж нема, в того відніметься й те, що є»? Відповідь обґрунтуйте.
- За що Бог нарікає народові?
- Яке символічне значення має образ зерна?
- Чому люди по-різному сприймають слово Ісуса?
- Через що, на думку Бога, «затверділо серце народу... й вони вухами туго чують, і очі свої заплющили, щоб не бачити очима, і не чути вухами, і не зрозуміти серцем...»?
- Чиї очі Ісус вважає щасливими?
- У чому полягає алегоричний зміст притчі?
- Чого навчає вас цей твір?
- Визначте особливості його стилю, характерні для біблійних текстів.

4. Опрацювання теоретичного матеріалу про Біблію
А.Запис у зошити основних понять.
Біблія (від грецької biblia — книга) — це:
• збірка священних книг, що складається з двох частин — Старого Завіту і Нового Завіту;
• Святе Писання, у якому викладено основи християнської віри, філософії та моралі;
• літературно-художня пам’ятка народів Близького Сходу, де відтворено погляди на походження світу та основи світогляду, моралі, права;
• літературна пам’ятка надзвичайно високого художнього рівня та багатства й довершеності образної мови, що збагатила людство вічними ідеалами, мотивами, сюжетами.
Б. Розповідь про історію створення Біблії.
Учень 1. Свята Книга писалася впродовж 1600 років: Мойсей жив приблизно 1500 років до народження Ісуса Христа. (Старий Завіт був повністю зібраний за 40 років до народження Ісуса Христа), через 100 років після народження Христа були написані всі книги Нового Завіту.
Біблію писали сорок авторів — представники понад шістдесяти поколінь, серед яких були царі і хлібороби, філософи і рибалки — люди різного стану й різних професій.
Дійсно, Мойсей виховувався в сім’ї фараона, Петро був рибалкою, Лука — лікарем, Соломон — царем, Матвій — митником, Даниїл — міністром.
Учень 2. Дія Біблії розгортається на трьох континентах, і відповідно писалася вона теж на трьох континентах: в Азії, в Африці, у Європі — і трьома мовами: Старий Завіт, зібраний за 40 років до народження Ісуса Христа, створений давньоєврейською, тільки невеликі частини деяких книг, зокрема книг Єздри і Даниїла,— арамейською, і тільки після Ісуса Христа листи і книги Нового Завіту були написані грецькою мовою, оскільки це була найроз- повсюдженіша і найуживаніша мова того часу.
Перші тексти Біблії записувалися на папірусі, листки якого склеювалися і намотувалися на стрижні — у сувої. Біблія, записана на пергаменті, з’явилася набагато пізніше.
Учень 3. Книга Книг пройшла довгий шлях, поки не отримала тієї форми і того вигляду, який є звичайним для нас.
• Ще в 586 р. до н. е. Старий Завіт було поділено на 154 частини.
• Уже у 250 р. н. е. на частини був поділений перший переклад Біблії грецькою мовою.
• Уперше саме на розділи текст Біблії був поділений у 350 р. н. е.
• На вірші розділи були поділені в 900 році.
• У ХІІІ ст. відбувся найповніший поділ, який ми спостерігаємо і в сучасних виданнях Біблії.
В. Композиція Книги Книг.
План розповіді
1. Біблія складається з двох частин: 39 книг Старого Завіту та 27 книг Нового Завіту.
2. Старий Завіт починається П’ятикнижжям Мойсеєвим.
3. Розповідь про подальшу історію єврейського народу.
4. Третій розділ складається з книг навчально-поетичних.
5. Новий Завіт відкривається трагічною історією життя і діяльності Ісуса Христа, викладеного в чотирьох Євангеліях.
6. До історичних книг відносяться Дії святих апостолів та Послання апостолів. 7. Біблія — історія людства від самого народження.
7. Біблія — це Святе Писання.
8. Зв’язок Книги Книг з історією.
9. Духовна мудрість у Біблії.
10. Святе Писання — джерело тем, мотивів і жанрів світового мистецтва.

Г. Розповідь про переклади Біблії.
Біблія — книга, що була перекладена першою. У ІІІ–ІІ ст. до н. е. внаслідок безнастанних війн за Палестину, населену євреями, відбувся занепад освіти, моралі і релігійності. У цей же період особливого поширення набула грецька мова, навіть серед інших народів. Саме ці дві причини визначили необхідність перекладу Біблії.
За легендою, для перекладу із Єрусалиму на острів Форос прибули 72 перекладачі — по 6 із 12 колін ізраїльських. Упродовж 72 днів кожен з них перекладав П’ятикнижжя, перебуваючи у повній ізоляції від інших. В результаті сталося диво: всі 72 переклади збіглися слово в слово.
Українці познайомились зі Святим Письмом у перекладі на церковнослов’янську, здійсненим Кирилом і Мефодієм у ІХ ст. Давньоукраїнською Євангеліє було перекладено архімандритом Пересопницького монастиря Григорієм у 1561 році (саме на цьому Євангелії складають присягу президенти України). І тільки в 1903 році з’явився перший переклад Біблії власне українською мовою. Це величезна і важлива праця була виконана трьома видатними діячами української літератури і науки: П. Кулішем, І. Нечуєм-Левицьким та І. Пулюєм.
За кордоном такий переклад був здійснений двічі: у 1958 році митрополитом Іларіоном (Іван Огієнко) та в 1963 році Іваном Хоменком.

Д. Опрацювання пам’ятки
«Рекомендації тим, хто
прагне прочитати Біблію»
• Якщо ви розкриєте Біблію з єдиним бажанням — одержати істинні знання, то ключ до її розуміння у ваших руках.
• По можливості користуйтеся Біблією, яка перекладена з оригіналу.
• «Не поспішай!» — це основне правило читання Біблії.
• Не треба намагатися прочитати за раз багато.
• Читай Книгу Книг з олівцем.
• Прочитай Біблію всю — від початку до кінця, а потім почни спочатку.

V. Закріплення вивченого матеріалу
Скласти по три тестових завдання за змістом прочитаного:
І варіант – за змістом «Притчі про блудного сина»;
ІІ варіант – за змістом «Притчі про сіяча».

VІ. Підсумок уроку
Скласти сенкан за темою «Біблія».
Зразок: Біблія.
Святе письмо.
Повчає і лікує світ.
Збагачує розум, душу, серце.
Книга Мудрості.

VІІ. Оголошення результатів навчальної діяльності

VІІІ. Домашнє завдання
1. Вивчити теоретичний матеріал.
2. Виписати Десять Заповідей, уміти коментувати їх.
Для в.р. – дібрати приклади творів мистецтва, створених на сюжетах із Біблії.

Можливо Вам це буде цікаво 


Категорія: Конспекти уроків української літератури 9 клас | Додав: olenapivovarova (20.02.2017) | Автор: Пивоварова Олена Миколаївна E
Переглядів: 627 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]